Anna Jikhareva, Yurij Tschernata, Serhij Mowtschan
Delegation of ENSU/RESU
Ukraine Solidarity Campaign (GB)
Olivier Besancenot Laurent Geslin Mathilde Goanec
Olivier Besancenot Laurent Geslin Mathilde Goanec
Olivier Besancenot Laurent Geslin Mathilde Goanec
Olivier Besancenot Laurent Geslin Mathilde Goanec
Olivier Besancenot Laurent Geslin Mathilde Goanec
Ukraine Solidarity Campaign (GB)
Collective
Collectif
Колективний
Søren Søndergaard
XESU/ENSU/RESU
Paulina Januszewska
Yuriy Samoilov, Federico Fuentes
Ukrainian Miners' Union Leader Offers Vital Labour Perspective on Russia's Invasion
Sacha Ismail
Oleksandr Kitral, Illustration Katya Gritseva, Traduction Patrick Le Tréhondat
Taras Bilous, Iaroslav Kovalchuk, Ela Kwiecińska, Translation from Ukrainian: Pavlo Shopin
Solidarity Zone
Li Andersson, Jussi Saramo, Jonas Sjöstedt, Merja Kyllönen, Per Clausen, Hanna Gedin, Jan van Aken, Maciej Konieczny, and Zofia Malisz
Left Party (Sweden}
James Robb, translated by Jan. Sim. - edited by Marius V., Trotsky, Pierre Broue
Patrick Trehondat
Street.aid.daily. d’Odessa, Patrick Le Tréhondat
Street.aid.daily from Odessa, Patrick Le Tréhondat
Interview with Street.aid.daily
Maksym Butkevych, Zmina
Ukrainian activist and soldier shares his experience of military service, surviving Russian prison, and how faith and human rights values helped him endure 13-year sentence before prisoner exchange
Europäisches Netzwerk für Solidarität mit der Ukraine
Europeisk nettverk for solidaritet med Ukraina
Європейська мережа солідарності з Україною
Europæisk netværk for solidaritet med Ukraine
Europeiskt nätverk för solidaritet med Ukraina
Europejska Sieć Solidarności z Ukrainą
Europees Solidariteitsnetwerk voor Oekraïne
Red Europea para la Solidaridad con Ucrania
Ευρωπαϊκό Δίκτυο Αλληλεγγύης με την Ουκρανία Δήλωση σχετικά με
Rete europea di solidarietà con l'Ucraina
Réseau Européen de Solidarité avec l'Ukraine
European Network for Solidarity with Ukraine
Maksym Butkevytch, ZMina
﹝加拿大-烏克蘭﹞約翰·保羅·希姆卡(John Paul Himka)
Ilya Matveev, Translated from Russian by Adam Novak
Patrick Le Tréhondat
Patrick Le Tréhondat
Patrick Le Tréhondat, Pavlo Bryzhatyi
Pavlo Bryzhatyi, Patrick Le Tréhondat
Serhii Guz
Eric Toussaint, Tradução de Rui Viana Pereira
Eric Toussaint, Translated by Sushovan Dhar
Ucrania: La fuerza viene desde el interior
Oleksandr Kyselov
Oleksandr Kyselov, Traduction : Catherine Samary
Oleksandr Kyselov, Translation: Catherine Samary
Patrick Le Tréhondat, Varvara Borysenko
Patrick Le Tréhondat, Varvara Borysenko
Amalia Zatari.
Καρόλα Ρακέτε, La Stampa, Μετάφραση elaliberta.gr από το emanzipation
Catherine Samary, Translated by International Viewpoint from l’Anticapitaliste
Chris Zeller, ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ: elaliberta.gr
Sotsialnyi Rukh
Dmitry Pozhidaev
Carola Rackete, Marco Bresolini, Christian Zeller
Federico Fuentes
Hanna Perekhoda.
Oleksandra Sakharuk, Traduction Patrick Le Tréhondat
Sotsialnyi Rukh (Mouvement social)
RESU (projet de declaration)
RESU (Borrador)
DRAFT ENSU STATEMENT
Lily Lynch
The country’s postwar future is almost as riven as the war itself.
Ilyá Budraitskis, Traducción: viento sur
Patrick Le Tréhondat
Patrick Le Tréhondat
Katya Aleksander
L’Atelier féministe, Traduction Patrick Le Tréhondat
Feminist Workshop; Translation Patrick Le Tréhondat
Ilya Budraitskis, Translated from the Russian by Thomas H. Campbell
Kristina Veinbender, Mariya Merkusheva, Miglė Krancevičiūtė, Olivia Samnick
Tetiana Hnativa Karetnikova , Ihor Vasylets, Maksym Shumakov, Translation Patrick Le Tréhondat
Tetiana Hnativa Karetnikova , Ihor Vasylets, Maksym Shumakov, Translation Patrick Le Tréhondat
Hanna Perekhoda, Traducción: Faustino Eguberri para viento sur
Oleksandr Kyselov, Piero Maestri,Francesco Brusa
Oleksandr Kyselov, Redazione Guerra ucraina, Piero Maestri,Francesco Brusa
Universities at War
Universities at War, Traduction par Patrick Le Tréhondat
Rita Adel Mohammad, Yuliia Kishchuk
Borys Oglavenko et Dmytro Matchnyk, Traduction Patrick Le Tréhondat
DARIA SABUROVA, Traducción: Faustino Eguberri para viento sur
Alexander Kitral, Traduction Patrick Le Tréhondat, Illustration Katya Gritseva
Konfederácia slobodných odborových zväzov Ukrajiny
el Comité Francés del RESU
Olena Tkalich, Traduction Patrick le Tréhondat
Andrea Braschayko - Valigia Blu, Übersetzung Angela Eumann
Andrea Braschayko - Valigia Blu, Traduit par Gabriella Gruszka
Andrea Braschayko - Valigia Blu, Translated by Harry Bowden
Von Ilja Matweew, Übersetzung von Tim Steins
Vladyslav Starodoubtsev, Publié par Friedrich-Ebert-Stiftung, Traduction Patrick Le Tréhondat
Vladyslav Starodoubtsev, Publié par Friedrich-Ebert-Stiftung, Traduction Patrick Le Tréhondat
L’Atelier féministe, Traduction Patrick Le Tréhondat
RESU (FR)
Vladyslav Starodubtsev, Published by Friedrich-Ebert- Stiftung
Vladyslav Starodoubtsev, Publié par Friedrich-Ebert-Stiftung, Traduction Patrick Le Tréhondat
À propos d’un vote à l’OIT (Partie II)
Kryvyi Rih (IT)
Raul Zelik
Wie ukrainische Gewerkschafter die Situation in ihrem Land einschätzen
Alexander Kitral, Propos recueillis par Patrick Le Tréhondat, Illustration : Katya Gritseva
Alexander Kitral, Interview by Patrick Le Tréhondat, Illustration : Katya Gritseva
Vladyslav Starodubtsev, Publié par Friedrich Ebert Stiftung, Traduction Patrick Le Tréhondat
Ilya Budraitskis
À propos d’un vote au Conseil d’administration de l’OIT
Collective
Rodrigo Craveiro
Kryvyj RIh (SK)
Ivan Astashin, hecksinductionhour, Alexander Leonidovich, Translated by Thomas Campbell. Thanks to Simon Pirani for the heads-up.
TOIVO HAIMI
Ignacy Jóźwiak (Inicjatywa Pracownicza)
Ignacy Jozwiak (Inicjatywa Pracownicza)
Be like Nina, Traduction par Patrick Le Tréhondat
Be Like Nina, Translated by Patrick Le Tréhondat
Christo Grozev,Michael Weiss,Inga Spriņģe
Luis Ramiro, Adam Holesch, Piotr Zagórski
Kryvyi Rih (NL)
Kryvyi Rih (GR)
Kryvyi Rih (ES)
Krzywi Rog (PL)
Kryvyi Rih (FR)
Kryvyi Rih appeal (EN)
Patrick LeTréhondat
Sois comme Nina
Une table ronde organisée par Sois comme Nina.
Be like Nina
Round table organised by Be like Nina.
Boris Kagarlickij
Dr. Natalie Kopytko
Anastasia Polozkova, ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ: elaliberta.gr