Extraits de la déclaration de la Feminist Anti-War Resistance

Author
Feminist Anti-War Resistance
Date
September 1, 2023

Aujourd'hui, la Résistance féministe contre la guerre (FAS) et la Fondation pour les défenseurs des droits de l'homme reçoivent le prix de la paix d'Aix-la-Chapelle. Les membres et activistes du FAS se produiront lors de la cérémonie de remise des prix le visage couvert par solidarité avec les militantes anonymes du mouvement qui se trouvent actuellement en Russie. Une vingtaine de personnes monteront sur scène, et derrière leur dos il y aura un écran avec des activistes russes qui ne peuvent pas venir à la cérémonie de remise des prix, ils seront donc présents sur l'écran et porteront des masques. De cette manière, FAS souligne que notre mouvement existe grâce à ceux qui sont restés à l'intérieur de la dictature russe et qui continuent la lutte.

Notre discours a été écrit collectivement et par appel ouvert, car FAS est un mouvement horizontal.

Le texte complet du discours est disponible sur le lien. (https://teletype.in/@femantiwarresistance/aachen_speech)

Extrait du discours de la Résistance féministe contre la guerre :

"La paix ne se limite pas à un cessez-le-feu. Nous voulons une paix non seulement sans violence militaire manifeste, mais aussi sans violence structurelle. Une telle paix exige également l'inclusion totale des représentants des groupes vulnérables dans tout processus de pré-négociation et de rétablissement de la paix. Une telle paix nécessite une lutte active et ne peut être trompée par un simple cessez-le-feu.

Nous nous appelons Feminist Anti-War Resistance, mais nous sommes bien conscientes que l'"anti-guerre" n'est pas un pacifisme privilégié, mais la reconnaissance du droit de la partie affectée à l'autodéfense. Les Ukrainiens ne peuvent pas dire "non à la guerre" à une guerre qui est déjà arrivée chez eux. Ils ne peuvent pas dire "ce n'est pas notre guerre". Ils sont contraints de se défendre, de défendre leur maison et leurs proches, souvent au prix de leur vie.

Nous voulons être bien comprises : "l'anti-guerre, dans notre cas, n'est pas l'attente oisive d'une paix abstraite quand l'une des parties est à court de ressources. L'"anti-guerre" est une résistance quotidienne à l'agresseur et à ses ambitions militaires et impériales. Une résistance à laquelle participent des milliers de femmes, de personnes homosexuelles, d'activistes et de féministes. Et ce prix leur appartient.

Tant que Poutine et son régime existeront en Russie, il n'y aura pas de paix. Tant que des peuples et des territoires seront occupés, il n'y aura pas de paix. On ne peut pas parler de paix lorsque des prisonniers politiques sont en prison et que des militants qui ont fui le pays ne peuvent pas rentrer chez eux en toute sécurité. Une telle "paix" ne tient pas compte des droits d'un grand nombre de personnes en situation de vulnérabilité.

Nous voulons la paix, mais nous voulons une paix juste, sans territoires occupés, sans esclavage et sans torture, sans prisons et sans exploitation, sans dictatures, sans violence silencieuse sous quelque forme que ce soit.

Nous voulons dédier ce prix aux femmes russes et aux personnes LGBTQ+ qui ont fait l'objet de poursuites pénales pour leurs actions, leur identité et leurs opinions contre la guerre, et qui se trouvent dans des centres de détention provisoire et des prisons. Des militants qui ont subi des perquisitions et des tortures, qui ont été confrontés à la violence pour avoir agi contre la guerre et pour avoir aidé les Ukrainiens. Il ne s'agit pas seulement de militants de notre mouvement, mais de milliers d'histoires de résistance au fascisme russe, des histoires d'écolières et de retraités. Nous dédions ce prix à Maria Ponomarenko, Sasha Skochilenko, Natalia Filonova, Tatiana Savinkina, Marina Novikova, Victoria Petrova, Masha Moskalyova et à tous ceux que nous ne pouvons pas nommer aujourd'hui pour des raisons de sécurité.

Nous ferons don de l'équivalent en espèces de ce prix à une organisation féministe ukrainienne et à une initiative russe d'aide aux prisonniers politiques. Nous exprimons notre soutien et notre solidarité aux Ukrainiens dans leur lutte pour la liberté. Nous vous remercions.